Anotace:
Nejjednodušším způsobem bychom autora této knížky představili, kdybychom ho označili za anglického bratra Karla Poláčka a Oty Pavla. Všechny tyto tři muže spojuje totiž stejná schopnost povýšit autobiografické vzpomínky na nezapomenutelný čtenářský prožitek, umění přesně vidět, citlivě reagovat a dokonale vyjádřit dobrodružství dětství a dospívání.
V Jablečném víně s Rozárkou se Lee vrací do rodného údolíčka v Costvoldu, malebném zákoutí v jihozápadní Anglii, kde ještě ve dvacátých letech lidé žili podle neměnných staletých obyčejů. Poznáváme básníkovy rázovité příbuzné i sousedy, chodíme s ním do školy, zúčastňujeme se pravidelného ročního cyklu slavností, prací, výletů, dovídáme se tu veselé, tu hrůzostrašné příběhy, kterými jeho vesnice žila, jsme s ním, když začíná objevovat půvab dívek, a opouštíme ho v okamžiku, kdy dětství mizí a on opatrně vchází do světa dospělých. Volné pokračování této knížky Španělské víno s houslemi vypráví o tom, jak se dveatenáctiletý zelenáč vydal pěšky z rodné vsi do světa, strávil na toulkách v Anglii a hlavně ve Španělsku dva roky a za tu dobu dospěl v muže. Působivá bezprostřednost naivního pohledu na neznámý svět, dětinská radost z objevů a dobrodružství vrcholí v nezapomenutelné kontrastní kapitole o začátku španělské občanské války.
[obálka 1983]
Obsah:
|